Un divertente racconto sulla comunicazione tra adulti e bambini.
Il piccolo Uri sta imparando a parlare, ma ancora nessuno dei grandi lo capisce. Dato che Uri è l’unico a sapere dove sono finite le chiavi del nonno, però, diventa molto importante riuscire a tradurre quello che dice… Per fortuna c’è Yonatan, il fratello maggiore: lui è l’interprete ufficiale della lingua speciale di Uri!
Perché leggerlo in classe
- Da David Grossman, celebre per i suoi libri per adulti, ma molto apprezzato anche come autore per ragazzi, un racconto surreale e divertente: magnificamente illustrato da Emanuela Santini, è tradotto e adattato da Bianca Pitzorno, una delle penne più amate della letteratura italiana contemporanea.